1- Das verspreche ich Ihnen und unseren Mitarbeitern. 2- Frau Präsidentin, ich verspreche Ihnen, bei meinem nächsten Kontakt mit der Türkei diese Angelegenheit zur Sprache zu bringen 3- Ich verspreche überdies dem Herrn Kommandanten und meinen übrigen Vorgesetzten Achtung, Treue und Gehorsam. 4- Damals habe ich gewußt, was ich versprach und leben wollte und das hat mein Leben geprägt! 5- Ich vermute jedoch, dass der Preis für solche Geräte in China schneller sinken wird als in anderen Ländern und noch in diesem Jahr ein Reader für unter 100 US-Dollar zu haben sein wird. 6- Ich vermute, dass der einzige Weg herauszufinden, wie diese spezielle Lösung in unsere Problemkarte passt, darin besteht, das Risiko einzugehen, auf unbekanntes Gebiet vorzudringen und es auszuprobieren. 7- Aber ich vermute, dass weißt du bereits. 8- Sagen wir, ich vermute, wer beteiligt war. 9- Und ich vermute, du auch nicht. 10- ber ich vermute dies sind nicht sehr wichtige Anlagen in dieser Branche. 11- Obwohl ich vermute, Carlota lud mich nicht zum Tee ein. 12- Als Mensch er war, ich vermute, bewundernswert, anstatt freundlich. 13- Nein. Weil ich vermute, sie waren Komplizen. 14- Und ich vermute, er ist es noch.
1- من به شما و کارمندان ما قول می دهم. 2- خانم رئیس جمهور ، من قول می دهم دفعه دیگر که با ترکیه تماس بگیرم این موضوع را مطرح کنم 3- من همچنین به فرمانده و سایر ارشدم قول احترام ، وفاداری و اطاعت را می دهم. 4- در آن زمان می دانستم چه قول داده ام و می خواهم زندگی کنم و این زندگی من را شکل داد! 5- با این حال ، من گمان می کنم که قیمت چنین دستگاه هایی در چین سریعتر از سایر کشورها و هنوز در این یکی افت خواهد کرد یک خواننده با قیمت کمتر از 100 دلار در سال. 6- من حدس می زنم تنها راه برای پیدا کردن چگونگی این راه حل خاص در نقشه مشکل ما قرار دارد خطر ورود به قلمرو ناشناخته و امتحان کردن آن 7- اما من حدس می زنم شما از قبل آن را می دانید. 8- بیایید می گویم حدس می زنم چه کسی درگیر شده است. 9- و من حدس می زنم که نه شما. 10- من گمان می کنم این سرمایه ها خیلی مهم در این صنعت نیستند. 11- اگرچه من گمان می کنم کارلوتا من را به چای دعوت نکرده است. 12- من تصور می کنم که من به عنوان یک شخص او ، تحسین برانگیز بوده و نه دوستانه. 13- نه زیرا من شک دارم که آنها همدست بودند. 14- و من شک دارم که هنوز هم هست ==================================== 1- I promise you and our employees. 2- Madam President, I promise to raise this issue the next time I contact Turkey 3- I also promise the commander and my other superiors respect, loyalty and obedience. 4- Back then I knew what I promised and wanted to live and that shaped my life! 5- However, I suspect that the price of such devices in China will drop faster than in other countries and still in this one A reader for under $ 100 a year. 6- I guess the only way to find out how this particular solution fits into our problem map is taking the risk of entering unknown territory and trying it out 7- But I guess you already know that. 8th- Let's say I guess who was involved. 9- And I guess neither do you. 10- I suspect these are not very important assets in this industry. 11- Although I suspect Carlota didn't invite me to tea. 12- As a person he was, I suppose, admirable rather than friendly. 13- No. Because I suspect they were accomplices. 14- And I suspect it is still.
Back