Ich werde ihn fragen. از او خواهم پرسید Fragen Sie einen Fachmann. از یک متخصص بپرسید Darf ich fragen, warum? میتونم بپرسم چرا؟ Darf ich nach dem Grund fragen? میتونم علت رو جویا بشم Fragen wir ihn! بیایید از او بپرسیم Lass uns den Mann da mal fragen. بیایید از اون اقا که اونجاست بپرسیم Wir fragen uns, wieso. ما نمیدونم .... چرا Fragen Sie ihn danach. از او در موردش بپرس Fragen Sie ihn nach seinem Namen. از او اسمش رو بپزس Wie kommt es, dass Sie fragen? چرا میپرسی؟ Warum fragen Sie? چرا میپرسی؟ Ich habe vergessen, ihn zu fragen. یادم رفت ازش بپرسم Es ist besser, nicht zu fragen. بهتره نپرسی Sollten wir nicht Tom fragen? نباید از تام بپرسیم؟ Zögere nicht zu fragen! در سوال پرسیدن تعلل نکن Wenn du willst, werde ich fragen. اگر بخوای سوال خواهم کرد Du hättest mich fragen können. میتونستی از من بپرسی Fragen wir, ob es stimmt! بیا بپرسیم ببینیم درسته Bitte fragen Sie jemand anders. لطفا از یکی دیگه بپرس Fragen Sie mich alles, was siewollen! هر چی میخواهی ازم بپرس Lass mich dich etwas fragen. بزار ازت چیزی بپرسم Darf ich fragen, wo du arbeitest? ممکنه بپرسم کجا کار میکنی؟ Frag Tom! از تام بپرس Ich werde mich umhören. خواهم پرسید ( از چند نفر) Vielleicht sollten Sie sich bei anderen Leuten umhören, um zu sehen, was sie denken. شاید باید از بقیه بپرسی ببینی اونها چی فکر میکنند Möchtest du, dass ich mich für dich umhöre? میخوای برات یه پرس و جو کنم؟ Man sollte eine Frau nie nach ihrem Alter fragen. Man sollte nie eine Frau fragen, wie alt sie ist. از یک خانم هیچ وقت نباید درمورد سنس سوال کرد Es ist unhöflich, jemanden nach seinem Einkommen zu fragen. بی ادبیه از کسی راجع به درآمدش سوال کنی Frag Tom nicht! Er hat von nichts Ahnung. از تام نپرس. اون اطلاعات خاصی ( سوادشو اطلاعاتشو نداره) نداره Darf ich Ihnen ein paar Fragen in Bezug auf Tom stellen? می تونم از شما چند سوال راجع به تام بپرسم؟ Fragen Sie mich das nicht noch mal! ازم اینو دیگه نپرسید Sie sollten Tom selbst fragen. خودتون باید از تام بپرسید Fragen Sie Tom, wenn Sie mir nicht glauben. اگه حرف منو باور نمیکنید از تام بپرسید Warum fragst du ihn nicht direkt? چرا رک ازش نمیپرسی؟
Ich werde ihn fragen. از او خواهم پرسید Fragen Sie einen Fachmann. از یک متخصص بپرسید Darf ich fragen, warum? میتونم بپرسم چرا؟ Darf ich nach dem Grund fragen? میتونم علت رو جویا بشم Fragen wir ihn! بیایید از او بپرسیم Lass uns den Mann da mal fragen. بیایید از اون اقا که اونجاست بپرسیم Wir fragen uns, wieso. ما نمیدونم .... چرا Fragen Sie ihn danach. از او در موردش بپرس Fragen Sie ihn nach seinem Namen. از او اسمش رو بپزس Wie kommt es, dass Sie fragen? چرا میپرسی؟ Warum fragen Sie? چرا میپرسی؟ Ich habe vergessen, ihn zu fragen. یادم رفت ازش بپرسم Es ist besser, nicht zu fragen. بهتره نپرسی Sollten wir nicht Tom fragen? نباید از تام بپرسیم؟ Zögere nicht zu fragen! در سوال پرسیدن تعلل نکن Wenn du willst, werde ich fragen. اگر بخوای سوال خواهم کرد Du hättest mich fragen können. میتونستی از من بپرسی Fragen wir, ob es stimmt! بیا بپرسیم ببینیم درسته Bitte fragen Sie jemand anders. لطفا از یکی دیگه بپرس Fragen Sie mich alles, was siewollen! هر چی میخواهی ازم بپرس Lass mich dich etwas fragen. بزار ازت چیزی بپرسم Darf ich fragen, wo du arbeitest? ممکنه بپرسم کجا کار میکنی؟ Frag Tom! از تام بپرس Ich werde mich umhören. خواهم پرسید ( از چند نفر) Vielleicht sollten Sie sich bei anderen Leuten umhören, um zu sehen, was sie denken. شاید باید از بقیه بپرسی ببینی اونها چی فکر میکنند Möchtest du, dass ich mich für dich umhöre? میخوای برات یه پرس و جو کنم؟ Man sollte eine Frau nie nach ihrem Alter fragen. Man sollte nie eine Frau fragen, wie alt sie ist. از یک خانم هیچ وقت نباید درمورد سنس سوال کرد Es ist unhöflich, jemanden nach seinem Einkommen zu fragen. بی ادبیه از کسی راجع به درآمدش سوال کنی Frag Tom nicht! Er hat von nichts Ahnung. از تام نپرس. اون اطلاعات خاصی ( سوادشو اطلاعاتشو نداره) نداره Darf ich Ihnen ein paar Fragen in Bezug auf Tom stellen? می تونم از شما چند سوال راجع به تام بپرسم؟ Fragen Sie mich das nicht noch mal! ازم اینو دیگه نپرسید Sie sollten Tom selbst fragen. خودتون باید از تام بپرسید Fragen Sie Tom, wenn Sie mir nicht glauben. اگه حرف منو باور نمیکنید از تام بپرسید Warum fragst du ihn nicht direkt? چرا رک ازش نمیپرسی؟
Back