1-Aller Anfang ist schwer.= آغاز هرکاری مشگل است 2-Aller guten Dinge sind drei= تا سه دشه بازی دشه 3-Alles hat seine Zeit هرچی بوقت خودش 4-Alle Wege führen nach Rom از هرسوی بنگری آسمان همین رنگست 5-Alte LiebeAlter Liebe rostet nicht عشق پیری گربجنبدسربه رسوایی کشد. 6-Alter schützt vor Torheit nicht سالمندان از هفت دولت آزادند 7-Aufgeschoben ist nicht aufgehoben به پشت پا انداختن فراموش کردن نیست! 8-Auge um Auge, Zahn um Zahn دندان به دندان چشم به چشم /"تورات" 9-Aus den Augen, aus dem Sinn از دل برود هرآنکه از دیده رود 10-Besser etwas als nichts.= یک چیز به از هیچ چیزه 11-Besser spät als nie= dirtar beh az hich zamane 12-Bier auf Wein, lass das sein; Wein auf Bier, das rat ich Dir= abejo ghabel sharab nanush,sharab ghabl az abejo pishnahadet mikonam. 13-Borgen macht Sorgen.= gharz dadan sardard miare 14-Das Ei will klüger sein als die Henne تخم ازمرغ باهوش تر 15-Das Ende krönt das Werk جوجه را آخر پاییز میشمارند 16-Dem Glücklichen schlägt keine Stunde موفقیت خبرنمیده 17-Der Apfel fällt nicht weit vom Stam سیب کنار درختش میافتد. 18-Der Appetit kommt beim Essen. اشتها باغذا میاید 19-Der erste Schritt ist der schwerste.= هرکاری درابتداش سخته 20.Der Klügere gibt nach. عاقلان دانند 21-Der Mensch denkt und Gott lenkt. گدابه گدا رحمت ازخدا Der Schein trügt-22 ظاهر فریبنده است. 23-Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt. شیطان در جلد فرشته 24-Dienst ist Dienst (und Schnaps ist Schnaps).=hesab hesab kaka baradar. 25-Die Wände haben Ohren.= mush gush dare divar mush dareh 26-Durch Schaden wird man klug.= zarar darse ebratist. 27-Eile mit Weile.=ajaleh ba kherad 32-Eine Hand wäscht die andere.= Az dasti midi az dasti digar pas migiri. 33-Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.= ba yek gol bahar nemishe 34-Ende gut, alles gut.= akhar khub hamash khub 35-Es ist nicht alles Gold, was glänzt.= Har chizi bedarakhshad tala nist. 36-Freunde erkennt man in der Not.= dost ra dar vaghte niaz mishenasand 37-Friede ernährt, Unfriede verzehrt.= solh neemat ast jang zelat 38-Gegensätze ziehen sich an.= del bedel rah dare 39-Geld regiert die Welt.= pool maleke donjast 40-Geld stinkt nicht.= pul boo nemideh 41-Hunde, die bellen, beißen nicht.= sagi keh pars mikone gaz nemigireh 42-Jeder ist Herr in seinem Hause.= har kasi dar khane padeshahst 43-Jeder Topf findet seinen Deckel.= har ghablamee yek dari peida mikone 44-Kleider machen Leute.= lebas mardomo adam mikone 45-Lachen ist gesund.= Khandidan salamati miarad 46-Langsam, langsam, aber sicher.= yavash yavash ama motmaen 47-an muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.= chodano bekoobid ta vaghti daghe. 48-Morgenstunde hat Gold im Munde.=saate sahari talaaist 49-Ordnung muss sein.= Nazm bayad bashad 50-Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige.= Vaght shenasi adabe padeshahane! 51-Quäle nie ein Tier zum Scherz, denn es fühlt wie du den Schmerz.= Mayazar moori keh dane kash ast,keh ou jaan darado jane shirin khosh ast! 52-Rache ist süß.= Entegham shirin ast ( Amma in aghidehe Atesch nist! 53-Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.=harf zadan noghrast,sokoot talaast 54-Scherben bringen Glück.= khorde shishe bakht miaareh! 55-Schönheit vergeht, Tugend besteht.= zibaee raftanist Taghva daeemist! 56-Spare in der Zeit, so hast du in der Not.= Baraye mabaada zakhireh kon 57-Steter Tropfen höhlt den Stein.= ghatrehaye modavem sang ra motalashi mikonand 58-Stille Wasser sind tief.= aabhaye saken amighand 59-Strafe muss sein.= ghaanun ghaanune 60-Übung macht den Meister.= mozd aan greft jaane baradar keh kaar kard 61-Viele Köche verderben den Brei.= Mama ke 2ta shod bache kaj be donya miaayad. 62-Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.= Kar emruz vra be farda 63- Was sich liebt, das neckt sich = aasheghi ham darde sar dareh 64-Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.=chah kandan baraye digaran oftadane khod dar chah ast! 65-Wer A sagt, muss auch B sagen.= harkeh alef goft B ham bayad begeh 66-Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Thalers nicht wert.=Harkas arzeshe sekehe felezi ra nadoonest arzeshe talaa ra ham nemidoone!! 67-Wer schläft, (der) sündigt nicht.= dar khaab kasi gonah nemikonad! 68-Wer zuletzt lacht, lacht am besten.= kam bekhand hamisheh bekhand 69-Wie die Arbeit, so der Lohn. کاربیشتر مژذ 70-Wie Du mir, so ich Dir آنچه بخودرواداری به دیگران روادار Wie gewonnen, so zerronnen باداورده را باد میبرد 72- Zeit ist Geld وقت طلاست
1-Aller Anfang ist schwer.= آغاز هرکاری مشگل است 2-Aller guten Dinge sind drei= تا سه دشه بازی دشه 3-Alles hat seine Zeit هرچی بوقت خودش 4-Alle Wege führen nach Rom از هرسوی بنگری آسمان همین رنگست 5-Alte LiebeAlter Liebe rostet nicht عشق پیری گربجنبدسربه رسوایی کشد. 6-Alter schützt vor Torheit nicht سالمندان از هفت دولت آزادند 7-Aufgeschoben ist nicht aufgehoben به پشت پا انداختن فراموش کردن نیست! 8-Auge um Auge, Zahn um Zahn دندان به دندان چشم به چشم /"تورات" 9-Aus den Augen, aus dem Sinn از دل برود هرآنکه از دیده رود 10-Besser etwas als nichts.= یک چیز به از هیچ چیزه 11-Besser spät als nie= dirtar beh az hich zamane 12-Bier auf Wein, lass das sein; Wein auf Bier, das rat ich Dir= abejo ghabel sharab nanush,sharab ghabl az abejo pishnahadet mikonam. 13-Borgen macht Sorgen.= gharz dadan sardard miare 14-Das Ei will klüger sein als die Henne تخم ازمرغ باهوش تر 15-Das Ende krönt das Werk جوجه را آخر پاییز میشمارند 16-Dem Glücklichen schlägt keine Stunde موفقیت خبرنمیده 17-Der Apfel fällt nicht weit vom Stam سیب کنار درختش میافتد. 18-Der Appetit kommt beim Essen. اشتها باغذا میاید 19-Der erste Schritt ist der schwerste.= هرکاری درابتداش سخته 20.Der Klügere gibt nach. عاقلان دانند 21-Der Mensch denkt und Gott lenkt. گدابه گدا رحمت ازخدا Der Schein trügt-22 ظاهر فریبنده است. 23-Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt. شیطان در جلد فرشته 24-Dienst ist Dienst (und Schnaps ist Schnaps).=hesab hesab kaka baradar. 25-Die Wände haben Ohren.= mush gush dare divar mush dareh 26-Durch Schaden wird man klug.= zarar darse ebratist. 27-Eile mit Weile.=ajaleh ba kherad 32-Eine Hand wäscht die andere.= Az dasti midi az dasti digar pas migiri. 33-Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.= ba yek gol bahar nemishe 34-Ende gut, alles gut.= akhar khub hamash khub 35-Es ist nicht alles Gold, was glänzt.= Har chizi bedarakhshad tala nist. 36-Freunde erkennt man in der Not.= dost ra dar vaghte niaz mishenasand 37-Friede ernährt, Unfriede verzehrt.= solh neemat ast jang zelat 38-Gegensätze ziehen sich an.= del bedel rah dare 39-Geld regiert die Welt.= pool maleke donjast 40-Geld stinkt nicht.= pul boo nemideh 41-Hunde, die bellen, beißen nicht.= sagi keh pars mikone gaz nemigireh 42-Jeder ist Herr in seinem Hause.= har kasi dar khane padeshahst 43-Jeder Topf findet seinen Deckel.= har ghablamee yek dari peida mikone 44-Kleider machen Leute.= lebas mardomo adam mikone 45-Lachen ist gesund.= Khandidan salamati miarad 46-Langsam, langsam, aber sicher.= yavash yavash ama motmaen 47-an muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.= chodano bekoobid ta vaghti daghe. 48-Morgenstunde hat Gold im Munde.=saate sahari talaaist 49-Ordnung muss sein.= Nazm bayad bashad 50-Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige.= Vaght shenasi adabe padeshahane! 51-Quäle nie ein Tier zum Scherz, denn es fühlt wie du den Schmerz.= Mayazar moori keh dane kash ast,keh ou jaan darado jane shirin khosh ast! 52-Rache ist süß.= Entegham shirin ast ( Amma in aghidehe Atesch nist! 53-Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.=harf zadan noghrast,sokoot talaast 54-Scherben bringen Glück.= khorde shishe bakht miaareh! 55-Schönheit vergeht, Tugend besteht.= zibaee raftanist Taghva daeemist! 56-Spare in der Zeit, so hast du in der Not.= Baraye mabaada zakhireh kon 57-Steter Tropfen höhlt den Stein.= ghatrehaye modavem sang ra motalashi mikonand 58-Stille Wasser sind tief.= aabhaye saken amighand 59-Strafe muss sein.= ghaanun ghaanune 60-Übung macht den Meister.= mozd aan greft jaane baradar keh kaar kard 61-Viele Köche verderben den Brei.= Mama ke 2ta shod bache kaj be donya miaayad. 62-Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.= Kar emruz vra be farda 63- Was sich liebt, das neckt sich = aasheghi ham darde sar dareh 64-Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.=chah kandan baraye digaran oftadane khod dar chah ast! 65-Wer A sagt, muss auch B sagen.= harkeh alef goft B ham bayad begeh 66-Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Thalers nicht wert.=Harkas arzeshe sekehe felezi ra nadoonest arzeshe talaa ra ham nemidoone!! 67-Wer schläft, (der) sündigt nicht.= dar khaab kasi gonah nemikonad! 68-Wer zuletzt lacht, lacht am besten.= kam bekhand hamisheh bekhand 69-Wie die Arbeit, so der Lohn. کاربیشتر مژذ 70-Wie Du mir, so ich Dir آنچه بخودرواداری به دیگران روادار Wie gewonnen, so zerronnen باداورده را باد میبرد 72- Zeit ist Geld وقت طلاست
1-Aller Anfang ist schwer آغاز هرکاری مشگل است 2-Aller guten Dinge sind drei تا سه نشه بازی نشه 3-Alles hat seine Zeit هرچی بوقت خودش 4-Alle Wege führen nach Rom از هرسوی بنگری آسمان همین رنگست Alte Liebe rostet nicht عشق پیری زنگ نمیخوره 6-Alter schützt vor Torheit nicht سالمندان از هفت دولت آزادند 7-Aufgeschoben ist nicht aufgehoben به پشت پا انداختن فراموش کردن نیست! 8-Auge um Auge, Zahn um Zahn = دندان به دندان چشم در چشم /تورات 9-Aus den Augen, aus dem Sinn از دل برود هرآنکه از دیده رود 10-Besser etwas als nichts یک چیز به از هیچ چیزه 11-Besser spät als nie= بهتر ديرتر تا هيچ زمان 12-Bier auf Wein, lass das sein; Wein auf Bier, das rat ich Dir abejo ghabel sharab nanush,sharab ghabl az abejo pishnahadet mikonam. 13-Borgen macht Sorgen.= gharz dadan sardard miare 14-Das Ei will klüger sein als die Henne = tokhme morghe mikhad ba hushtar az morghe bashe 15-Das Ende krönt das Werk. جوجه را آخر پاییز میشمارند 16-Dem Glücklichen schlägt keine Stunde موفقيت بيخبر ميايد 17-Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm سيب كنار درخت ميافتد 18-Der Appetit kommt beim Essen اشتها با ديدن غذا ميايد 19-Der erste Schritt ist der schwerste هر كارى اولش سخته 20.Der Klügere gibt nach عاقلان دانند 21-Der Mensch denkt und Gott lenkt فكرازانسان راهنما از پروردگار 2 Der Schein trügt بظاهر منگر 23-Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt شيطان اآنقدر سياه نيست كه تصوره ميشه 24-Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps حساب حساب كاكا برادر 25-Die Wände haben Ohren موش گوش داره ديوارم موش 26-Durch Schaden wird man klug ضرردرس عبرتيست 27-Eile mit Weile عجله بأحكمت. 32-Eine Hand wäscht die andere ازيك دست ميدهى با دستى ديگر پس ميگيرى 33-Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer بايك گل بهار نميشه 33 Ende gut, alles gut اولش خوب آخرش خوب 35-Es ist nicht alles Gold, هرچه بدرخشد طلا نيست 36-Freunde erkennt man in der Not دوست رادروقت نياز ميشناسند 37-Friede ernährt, Unfriede verzehrt جنگ ذلت أست وصلح نعمت So Du mir, so ich dir -38-rبخودرواداری به دیگران روادارى 39-"Wie gewonnen, so zerronnen باداورده را باد میبرد Zeit ist Gojd -40 وقت طلاست!
1-Aller Anfang ist schwer آغاز هرکاری مشگل است 2-Aller guten Dinge sind drei تا سه نشه بازی نشه 3-Alles hat seine Zeit هرچی بوقت خودش 4-Alle Wege führen nach Rom از هرسوی بنگری آسمان همین رنگست Alte Liebe rostet nicht عشق پیری زنگ نمیخوره 6-Alter schützt vor Torheit nicht سالمندان از هفت دولت آزادند 7-Aufgeschoben ist nicht aufgehoben به پشت پا انداختن فراموش کردن نیست! 8-Auge um Auge, Zahn um Zahn = دندان به دندان چشم در چشم /تورات 9-Aus den Augen, aus dem Sinn از دل برود هرآنکه از دیده رود 10-Besser etwas als nichts یک چیز به از هیچ چیزه 11-Besser spät als nie= بهتر ديرتر تا هيچ زمان 12-Bier auf Wein, lass das sein; Wein auf Bier, das rat ich Dir abejo ghabel sharab nanush,sharab ghabl az abejo pishnahadet mikonam. 13-Borgen macht Sorgen.= gharz dadan sardard miare 14-Das Ei will klüger sein als die Henne = tokhme morghe mikhad ba hushtar az morghe bashe 15-Das Ende krönt das Werk. جوجه را آخر پاییز میشمارند 16-Dem Glücklichen schlägt keine Stunde موفقيت بيخبر ميايد 17-Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm سيب كنار درخت ميافتد 18-Der Appetit kommt beim Essen اشتها با ديدن غذا ميايد 19-Der erste Schritt ist der schwerste هر كارى اولش سخته 20.Der Klügere gibt nach عاقلان دانند 21-Der Mensch denkt und Gott lenkt فكرازانسان راهنما از پروردگار 2 Der Schein trügt بظاهر منگر 23-Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt شيطان اآنقدر سياه نيست كه تصوره ميشه 24-Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps حساب حساب كاكا برادر 25-Die Wände haben Ohren موش گوش داره ديوارم موش 26-Durch Schaden wird man klug ضرردرس عبرتيست 27-Eile mit Weile عجله بأحكمت. 32-Eine Hand wäscht die andere ازيك دست ميدهى با دستى ديگر پس ميگيرى 33-Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer بايك گل بهار نميشه 33 Ende gut, alles gut اولش خوب آخرش خوب 35-Es ist nicht alles Gold, هرچه بدرخشد طلا نيست 36-Freunde erkennt man in der Not دوست رادروقت نياز ميشناسند 37-Friede ernährt, Unfriede verzehrt جنگ ذلت أست وصلح نعمت So Du mir, so ich dir -38-rبخودرواداری به دیگران روادارى 39-"Wie gewonnen, so zerronnen باداورده را باد میبرد Zeit ist Gojd -40 وقت طلاست!
Back