1- Mich hat das Virus (noch) nicht erwischt 2- Dir auch! The same to you! 3- Bist du dir da (auch) ganz sicher? Are you positive about that? 3- Da geht es dir wie vielen anderen auch. You have plenty of company. 4- Das kann dir auch noch blühen. The same may happen to you.idiom 5- Dir entgeht auch gar nichts! Nothing gets past you!idiom 6- Du suchst dir aber auch immer den günstigsten Augenblick aus! [ironisch] You really pick your times, don't you?idiom 7- Stell mir keine Fragen, dann erzähle ich dir auch keine Lügen. Ask me no questions, and I'll tell you no lies.idiom 8- Was du nicht willst, das man dir tu', das füg' auch keinem andern zu. Do unto others as you would have others do unto you.proverb 9- Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu! Do as you would be done by!idiomproverb 10- Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. Do that to no man which thou hatest. Don't do unto others what you would not have done unto you.
1- ویروس من را نگرفت (هنوز) 2- تو هم همینطور! همین برای شما! 3- در موردش مطمئنی؟ آیا در مورد آن مثبت هستید؟ 3- شما مانند بسیاری دیگر هستید شما شرکت زیادی دارید. 4- همچنین می تواند برای شما شکوفا شود. همین اتفاق ممکن است برای شما نیز رخ دهد .idiom 5- شما چیزی را از دست نخواهید داد! هیچی از تو نمیگذره! ایدیوم 6- اما شما همیشه بهترین لحظه را انتخاب می کنید! [طعنه آمیز] شما واقعاً وقت خود را انتخاب می کنید ، نه؟ 7- از من سؤال نکنید ، من به شما دروغ نمی گویم. سوالی از من نپرس و هیچ دروغی به تو نمی گویم 8- کاری که نمی خواهید مردم با شما انجام دهند ، این کار را با دیگران انجام ندهید. با دیگران مانند دیگران رفتار کنید 9- کاری که شما نمی خواهید مردم با شما انجام دهند ، این کار را با دیگران انجام ندهید! همانطور که می خواهید انجام دهید! Idiomproverb 10- کاری که شما نمی خواهید مردم با شما انجام دهند ، کار دیگری را انجام نمی دهد. این کار را با کسی انجام ندهید که داشتید. با دیگران کاری را انجام ندهید که نمی توانستید برایتان انجام دهید.
Back